I was just trying to make her comprehend that I love her.
Il problema è che la amo così profondamente.
The thing is that I love her so deeply.
E se tì díco che la amo quanto ho amato te......allora saí tutta la storía.
And if I tell you I love her as much as I loved you then you'll know the whole story.
Secondo la sua teoria, io entro, le dico che la amo e la siccità finirà?
So according to your theory I walk in there, tell her I love her and the drought will end?
E chiedigli di dire ad Allison che la amo.
And tell them to tell Allison that I love her,
Non ho neanche il coraggio di dire a quella bella donna che la amo.
I'm not even brave enough to tell that beautiful woman I love her.
Non ho mai detto a Peyton che la amo.
I never told Peyton I love her.
Si, oggi e' il giorno in cui diro' a Catalina che la amo.
Yeah, today's the day I tell Catalina I love her.
Dille solo che non le sto dando buca e che la amo, e che e' la miglior cosa che mi sia mai capitata, Earl.
Just tell her that I'm not blowing her off, and that I love her and that she's the best thing that's ever happened to me.
La verità è che la amo ancora.
The truth is, I still love her.
L'accusano di essere Regina e del fatto che la amo.
They'll blame her for the baroness of the queen, and for the fact that I love her.
Le ho detto che la amo.
I told her I loved her.
Puoi dirle che la amo, che quell'Anja sta mentendo?
Can't you tell her that I love her, that that Anja is lying?
Di' a Marika che la amo un sacco.
Tell marika I love her very much.
"Per favore, di' a mia moglie che la amo".
Please tell my wife that I love her "
Voglio dire a Brenda Feldman che la amo.
I want to tell Brenda Feldman I love her. Oh, for God sakes.
Cosa dice la ragazza: che la amo o qualcos'altro?
What say the girl: that I love her or something else?
E anche che... che la amo.
And also that I love her.
Dunque, l'ho spaventata dicendole che la amo e lei mi ha mentito in faccia.
So, I freak her out by telling her I love her, and she lies to my face.
Se devo morire... preferisco farlo nel mio letto, mentre dormo, dopo aver detto a mia moglie che la amo, e magari rileggendo l'ultimo capitolo di "Moby Dick."
If I'm going to die, I'd like to die in my bed, in my sleep, having told my wife I love her, perhaps re-reading the final chapter of "Moby-Dick."
Cavolo, devo condividere questa foto poi comprarle qualche fiore e dirle che la amo!
! Oh, man, I got to upload this and then go buy her some flowers, -...and then go tell her I love her.
Dite alla mia famiglia che la amo.
Tell my family I love them.
di' a Gabby che la amo.
Gary, tell Gabby I love her.
Ci siamo conosciuti sulla metro, siamo andati a cena e le ho detto che la amo.
We met on the subway, went out to dinner, and I told her loved her.
Di' a Catherine che la amo.
Tell Catherine I love her. Don't do it, master.
Ho detto a Melissa che la amo, e lei non mi ha risposto niente.
I told Melissa I loved her, and she didn't say anything back.
Se non ci riesco, di' a mia figlia che la amo.
If I don't make it, tell my baby her mama loves her.
Se la trovate... ditele che la amo.
If you find her... tell her I love her.
Avrei potuto dirle che la amo, ma non l'ho fatto... perché avevo paura.
I could've told her I loved her, but I didn't because I was afraid.
Se vedete mia moglie, ditele che la amo.
If you see my wife, tell her I love her.
Nel senso che la amo io o che la ama lei?
You mean tell her I love her?
Non mi meraviglio di non riuscire a dirle che la amo.
It's no wonder that I can't tell her that I love her.
E' per questo che la amo.
That's why I love her. - Ha.
Non ho mai, detto ad una ragazza che la amo.
I've never told a girl I loved her.
Se c'e' una cosa che ricordo, e' che sono stato un cretino e che la amo.
Yeah, if there's one thing I remember, it's that I was an ass, an-and that I love her.
La seconda cosa è quando arrivi a casa quando sarai libera di' alla mamma che la amo.
The second thing is when you get home when you get free you tell Mom I love her.
A un tratto, volevo essere con lei in una stanza e dirle che la amo.
Yeah, all of a sudden, I want to get her alone in a room and tell her I've loved her. Isn't that stupid?
Ho detto a Blair che la amo... ma lei non l'ha detto a me.
I told Blair I loved her, and she didn't say it back.
Dottor Webber, lo sa che la amo, ma credo che lei mi abbia gia' dato buca piu' di una volta.
Dr. Webber, you know I love you, but I believe you stood me up at this dance before.
Avrebbe dovuto ignorare la mia scarsa altezza, e rendersi conto che sono perfetto per lei, e che la amo.
She's supposed to overlook my height and realize that I'm really good for her and that I love her.
Ho detto a Cece che la amo.
I told Cece that I loved her.
Caspita... ora dirle che la amo sembra una cosa cosi' noiosa.
Wow. Now, telling her I'm in love with her is just going to sound boring.
Ho guardato 4 commedie romantiche di seguito poi ho fatto una lista dei vari modi per dire a Caroline che la amo.
No, I need your help. I watched four chick flicks back-to-back, then I made a list of possible ways to tell Caroline I love her.
Essere così spaventato, al punto che hai il volto paralizzato da una morte dalla quale non puoi scappare e ti stai sporcando e stai piangendo, ma dire in quel momento, come Fraser dice ad Idris: "Dì alla mia ragazza che la amo".
To be so afraid that you're standing in the face of a death you can't escape and that you're soiling yourself and crying, but to say in that moment, as Fraser says to Idris, "Tell my girlfriend I love her."
2.7597851753235s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?